Słownik polsko-ukraiński - 100 Przydatnych sformułowań po Ukraińsku

Czy pragniesz zanurzyć się w fascynujący świat języka ukraińskiego? Jeśli tak, to jesteś we właściwym miejscu! Rozumienie i mówienie podstawowych zwrotów w dowolnym języku jest kluczem do zrozumienia jego kultury i historii. Właśnie dlatego zdecydowaliśmy się podzielić z Tobą listą 100 przydatnych sformułowań po ukraińsku. Dzięki temu będziesz mógł porozumieć się na podstawowym poziomie, co z pewnością otworzy przed Tobą nowe możliwości.

Słownik polsko-ukraiński - 100 Przydatnych sformułowań po Ukraińsku

Podobnie jak w przypadku każdego języka, nauka ukraińskiego wymaga czasu i praktyki. Ale nie martw się, mamy nadzieję, że nasz przewodnik sprawi, że nauka języka ukraińskiego stanie się łatwiejsza i bardziej przyjemna.

Podstawowe zwroty po ukraińsku

  1. Witam – Вітаю (Witaju)
  2. Cześć – Привіт (Prywit)
  3. Dobry dzień – Добрий день (Dobryj den)
  4. Dzień dobry – Доброго дня (Dobroho dnja)
  5. Dobry wieczór – Добрий вечір (Dobryj wieczir)
  6. Dobranoc – На добраніч (Na dobranicz)
  7. Jak się masz? – Як справи? (Jak sprawy)
  8. Dziękuję – Дякую (Djakuju)
  9. Proszę – Будь ласка (Bud laska)
  10. Przepraszam – Вибачте (Wybaczte)

Zwroty przydatne podczas podróży

  1. Gdzie jest…? - Де є...? (De je...)
  2. Czy możesz mi pokazać drogę do...? - Чи можете ви мені показати дорогу до...? (Chi mozete wy meni pokazaty dorogu do…)
  3. Ile to kosztuje? - Скільки це коштує? (Skilky ce kosztuje?)
  4. Chciałbym bilet do... - Я б хотів квиток до... (Ja chotiw kwytok do...)
  5. Czy mówisz po angielsku? - Ви говорите англійською? (Wy hovoryte anglijskou?)
  6. Pomoc! - Допоможіть! (Dopomozit!)
  7. Szukam hotelu - Я шукаю готель (Ja szukaju gotel)
  8. Gdzie jest lotnisko? - Де аеропорт? (De aeroport?)
  9. Gdzie jest stacja kolejowa? - Де залізнична станція? (De zalizniczna stancija?)
  10. Czy to jest droga do...? - Це дорога до...? (Ce doroga do...?)

Zwroty przydatne w restauracji

  1. Poproszę stolik dla dwóch osób - Прошу столик для двох осіб (Proszu stolik dla dwuch osib)
  2. Czy mogę zobaczyć menu? - Чи можу я подивитися меню? (Chi mozu ja podiwytysia menu?)
  3. Chciałbym zamówić... - Я б хотів замовити... (Ja chotiw zamowity...)
  4. Czy mogę prosić o rachunek? - Чи можу я просити рахунок? (Chi mozu ja prosity rachunok?)
  5. Smacznego - Смачного (Smacznogo)
  6. To jest pyszne - Це смачно (Ce smaczno)
  7. Poproszę kawę - Прошу каву (Proszu kawu)
  8. Poproszę herbatę - Прошу чай (Proszu czaj)
  9. Czy mogę prosić o szklankę wody? - Чи можу я просити склянку води? (Chi mozu ja prosity skljanku wody?)
  10. Czy mogę prosić o wino? - Чи можу я просити вино? (Chi mozu ja prosity wino?)

Zwroty przydatne podczas zakupów

  1. Czy mogę to przymierzyć? - Чи можу я це приміряти? (Chi mozu ja ce prymiriaty?)
  2. Ile to kosztuje? - Скільки це коштує? (Skilky ce kosztuje?)
  3. Czy mogę zapłacić kartą? - Чи можу я заплатити карткою? (Chi mozu ja zaplatyty kartkou?)
  4. Czy mogę to zwrócić? - Чи можу я це повернути? (Chi mozu ja ce powernuty?)
  5. Czy mogę to wymienić? - Чи можу я це обміняти? (Chi mozu ja ce obmiaty?)
  6. Czy masz to w innej kolorze? - Чи маєте ви це в іншому кольорі? (Chi maje wy ce w inszomu kolori?)
  7. To jest za drogie - Це занадто дорого (Ce zanadto dorogo)
  8. Czy mogę dostać zniżkę? - Чи можу я отримати знижку? (Chi mozu ja otrymaty zniżku?)
  9. Gdzie jest najbliższy bankomat? - Де найближчий банкомат? (De najbliżczij bankomat?)
  10. Gdzie mogę wymienić walutę? - Де я можу обміняти валюту? (De ja mozu obmiaty walutu?)

Zwroty przydatne w sytuacjach awaryjnych

  1. Potrzebuję pomocy – Мені потрібна допомога (Meni potribna dopomoha)
  2. Dzwonię na policję – Я дзвоню в поліцію (Ja dzwonju w policiju)
  3. Gdzie jest najbliższy szpital? – Де найближчий госпіталь? (De najbliżczyj gospital?)
  4. Czy możesz mnie zawieźć do...? – Ви можете мене відвезти до...? (Wy mozete mene widwezty do...?)
  5. Zgubiłem się – Я загубився (Ja zagubywsia)
  6. To jest nagły przypadek – Це невідкладний випадок (Ce newidkladnyj wypadok)
  7. Czy możesz zadzwonić po karetkę? – Ви можете викликати швидку допомогу? (Wy mozete wyklykaty szydku dopomogu?)
  8. Jestem chory – Я хворий (Ja chworyj)
  9. Czy masz leki? – У вас є ліки? (U was je liky?)
  10. Gdzie jest najbliższa apteka? – Де найближча аптека? (De najbliżcza apteka?)

Zwroty przydatne podczas spotkań i rozmów

  1. Miło mi cię poznać – Радий вас побачити (Radyj was pobaczity)
  2. Jak się nazywasz? – Як вас звати? (Jak was zvaty?)
  3. Skąd jesteś? – Звідки ви? (Zwidki wy?)
  4. Ile masz lat? – Скільки вам років? (Skilky wam rokiw?)
  5. Co robisz na co dzień? – Що ви робите на кожен день? (Szczo wy robyte na kożen den?)
  6. Lubię Cię – Мені подобається ти (Meni podobajetjsia ty)
  7. Czy jesteś zajęty/a? – Ви зайняті? (Wy zajniati?)
  8. Gdzie pracujesz? – Де ви працюєте? (De wy pracjujete?)
  9. Jaki jest twój numer telefonu? – Який у вас номер телефону? (Jakyj u was numer telefonu?)
  10. Do zobaczenia – До побачення (Do pobaczenia)

Zwroty przydatne w zrozumieniu ukraińskiego humoru

  1. To jest śmieszne – Це смішно (Ce smisno)
  2. Nie rozumiem żartu – Я не розумію жарту (Ja ne rozumiju żartu)
  3. Czy możesz wyjaśnić ten żart? – Ви можете пояснити цей жарт? (Wy mozete pojasnyty cej żart?)
  4. Śmiałem się do łez – Я сміявся до сліз (Ja smiawsia do sliz)
  5. To jest ironiczne – Це іронічно (Ce ironiczno)
  6. Czy to jest sarkazm? – Це сарказм? (Ce sarkazm?)
  7. To jest dowcip – Це анекдот (Ce anekdot)
  8. Śmiejemy się z... – Ми сміємось з... (My smijemosz z...)
  9. To jest zabawne – Це весело (Ce weselo)
  10. Rozumiem ten żart – Я розумію цей жарт (Ja rozumiju cej żart)

Zwroty przydatne podczas nauki języka

  1. Nie rozumiem – Я не розумію (Ja ne rozumiju)
  2. Czy możesz powtórzyć? – Ви можете повторити? (Wy mozete powtoryty?)
  3. Czy możesz mówić wolniej? – Ви можете говорити повільніше? (Wy mozete hovoryty powilnisze?)
  4. Jak to się mówi po ukraińsku? – Як це кажуть по-українськи? (Jak ce kazhutj po-ukrajinsjky?)
  5. Co to znaczy? – Що це означає? (Szczo ce oznaczaje?)
  6. Czy mogę zadać pytanie? – Чи можу я задати питання? (Chi mozu ja zadyty pytannia?)
  7. Czy możesz to napisać? – Ви можете це написати? (Wy mozete ce napisaty?)
  8. Czy wymawiam to poprawnie? – Чи я це правильно вимовляю? (Chi ja ce prawilno wymowljaju?)
  9. Czy możemy rozmawiać po ukraińsku? – Ми можемо говорити по-українськи? (My mozemo hovoryty po-ukrajinsjky?)

Zwroty przydatne podczas zwiedzania

  1. Co jest godne zobaczenia? - Що варто побачити? (Szczo warto pobaczity?)
  2. Gdzie są najważniejsze atrakcje? - Де найважливіші визначні пам'ятки? (De najwazliwiszi wyznaczni pami'atky?)
  3. Czy mogę zrobić zdjęcie? - Чи можу я зробити фотографію? (Chi mozu ja zrobyty fotografiju?)
  4. Jaka jest godzina otwarcia? - Який час відкриття? (Jakyj czas widkryttja?)
  5. Ile kosztuje bilet? - Скільки коштує квиток? (Skilky kosztuje kwytok?)
  6. Czy mogę tu wejść? - Чи можу я тут увійти? (Chi mozu ja tut uwijty?)
  7. Czy to jest daleko? - Це далеко? (Ce daleko?)
  8. Czy mogę tam dojść pieszo? - Чи можу я туди дійти пішки? (Chi mozu ja tudy dijty pishki?)
  9. Czy potrzebuję przewodnika? - Чи потрібен мені гід? (Chi potriben meni hid?)
  10. Czy mogę kupić pamiątki? - Чи можу я купити сувеніри? (Chi mozu ja kupity suweniry?)

Pamiętaj, że nauka języka ukraińskiego i podstawowych zwrotów to tylko początek. Każda podróż, czy spotkanie z osobami mówiącymi w innym języku to okazja do praktyki i rozwijania umiejętności językowych. Jeżeli szukasz profesjonalnych tłumaczeń na język ukraiński lub inny język, skontaktuj się z nami - SharkPress, Biuro Tłumaczeń Online, jest do Twojej dyspozycji.

Z nami zrozumiesz świat!

Oferta biura tłumaczeń

Oferowane tłumaczenia: